السيد محمد تقي المدرسي (مترجم: آرام)
34
تفسير هدايت (فارسى)
طاغيان از نيروى منطق هراسناكند و به منطق زور و نيرو پناه مىبرند ، و بر تختهاى فرمانروايى خويش بيمناكند و از ارتكاب هر گونه جرم خوددارى نمىكنند . ولى موسى - عليه السلام - و همهء دعوت كنندگان به خدا ، در آن هنگام كه از هر نظام پوشش و لباس گمراه كنندگى را بردارند و آن را برهنه كنند ، به درجهاى عالى از پيروزى دست مىيابند ، و آن نظام ناگزير به وسيلهء ديگرى براى پيروزى متوسل مىشود كه چيزى جز تهديد و بيم دادن نيست . [ 30 ] و موسى همچون كوهى استوار در برابر تهديد فرعون ايستادگى نشان داد ، به همان گونه كه پيش از آن در برابر استهزا و تهمتهاى وى مقاومت نشان داده بود ، و پيوسته با سلاح منطق به او رو به رو مىشد . « قالَ أَ وَ لَوْ جِئْتُكَ بِشَيْءٍ مُبِينٍ - گفت : حتى اگر چيزى آشكار برايت بياورم ؟ » كه در آن دلالتى بسيار آشكار وجود داشته ؛ و با عقلهاى بسته و جامد شما سازگارتر باشد . [ 31 ] و در اين جا نيز فرعون زيانكار شد ، بدان سبب كه خواستار ديدن آن چيز آشكار شد ، و همچون پيشتر غرور و گمان خود را به اين كه باطل مغلوب نخواهد شد ، از دست نداد . « قالَ فَأْتِ بِهِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ - گفت : اگر راست مىگويى آن را بياور . » / 35 [ 32 ] و موسى اين چالش را هر چه زودتر پذيرفت و اجابت كرد . « فَأَلْقى عَصاهُ فَإِذا هِيَ ثُعْبانٌ مُبِينٌ - پس عصاى خود را فرو افكند كه ناگهان به صورت اژدهايى بزرگ در آمد . » چندان بزرگ كه دهانش را براى بلعيدن كاخ فرعون و هر چه در آن بوده گشوده نگاه مىداشت . [ 33 ] « وَ نَزَعَ يَدَهُ فَإِذا هِيَ بَيْضاءُ لِلنَّاظِرِينَ - و دست خود را بر آورد كه